Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
断地工作,并停歇。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我停地流鼻涕。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,断地陈述,重复和复核。
Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
我讨断的来打搅我。
Il est sans cesse par monts et par vaux.
断地旅行。 On le cherche par monts et par vaux. 人们到处找。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
政治中欲望必须断地回返再现。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。们欢快的闲聊着,刻也歇住。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第线的停地探索新的创作材料。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整周雨下个停,我无聊透了。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下停的圣诞夜。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
停的流动,知识是我的信仰。
Après avoir souffert, il faut souffrir encore; Il faut aimer sans cesse après avoir aimé.
容忍后需要继续容忍,爱过以后要继续停的爱。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了切精美的和切豪华的事物而的,因此住地感到痛苦。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,抓住任何时间停的四处游走。
L’homme répète sans cesse ses erreurs.
人类断重复着的错误。
Les deux chevaux galopent sans cesse.
这两匹马停地奔跑。
De nouveaux problèmes apparaissent sans cesse.
新的问题断产。
Les conflits gagnent sans cesse en complexité.
冲突已经变得越来越复杂。
Notre société civile se développe sans cesse.
我国民间社会正断发展。
Il me tourmente sans cesse.
断折磨我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense sans cesse à toi. Ton Adrien.
我时刻都在想你,你的阿德里安。"
La fille jasait sans cesse, et gaîment.
那姑娘地又说又笑。
Sans cesse, sans cesse, murmura l’abbé.
“愈来愈想得厉害啦,唉!”神甫说道。
On le visait sans cesse, on le manquait toujours.
人们断地瞄准,却始终打着。
Secoues-tu sans cesse la jambe, frottes-tu les mains l'une contre l'autre ou te coiffes-tu sans cesse ?
你是否晃你的腿,搓手或者整理头发?
Sans cesse les pousser à se dépasser.
断推动们超越自我。
On voyait sa silhouette grandir sans cesse.
断地变得越来越大。
Les oiseaux de valeur vous échappent sans cesse .
珍贵的鸟儿接连从你那逃跑。
Elle était sans cesse en courses, en affaires.
她还得到处奔波,忙这忙那。
Quand nous étions les enfants, nous riiions sans cesse.
当我们还是孩子时,我们一直在笑。
Ils font sans cesse évoluer leur saucisson de poche.
们在断地改善们的迷你香肠。
Eh bien, le soleil émet sans cesse des rayonnements.
嗯,太阳断地发出辐射。
Curieux de tout, Marco prend sans cesse des notes.
马可对一切都很好奇,断做笔记。
Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?
这头驴是为带来了许多金银财宝吗?
Il transgresse sans cesse les règles.
经常违反规则。
Oui, il en tombe sans cesse.
是的,它们断掉下来。
Il regardait sans cesse ce portrait.
常对着这画像看个。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引了数目断增加的法国人。
Elle la faisait manger à la cuisine et travailler sans cesse.
她只让她在厨房里吃饭,并且一直工作。
C'est un outil qui aura sans cesse plus de prérogatives.
它是一个将拥有越来越多特权的工具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释